Отправила открытку (обычной почтой) с текстом: "Красотень". Получила ответ: Наши переводчики решили не останавливаться на уродском переводе L'auberge espagnole ("Испанская гостиница" - дословно) как "Испанка". Продолжение истории о молодом Ксавье Les poupées russes ("Матрёшки" - дословно) они решили перевести как "Красотки". Не мне их судить, но думаю, этот фильм с пейзажами Петербурга мне понравится: А здесь Джуд Лоу в роли Маши Кошкиной: read more